My work for this year aims to explore a closer more personal understanding of immigrant experience as expressed and represented by fellow Romanian immigrants. The majority of the content for this project comes through the use of a questionnaire which was distributed through Romanian immigrant groups and by word of mouth through family and friends. What my project does not aim to do is to interrogate the people on the way that they immigrated to this country nor on their experience through bureaucracy or the process of moving from a country to another on a purely physical basis. Instead my biggest aim was to humanize and highlight what it feels like to be away from home and while I do not deny that this experience is universal for most immigrants. I wanted to address it from the perspective of a group of people that have a similar beginning to me.
The reference chosen is Travel Guide (2005-2007) by Matei Bejenaru. This project is an analytical look at the process of immigration and illegal immigration within the mid 2000’s, presenting both an installation and a booklet that viewers can walk away with. The work covers the process of illegally immigrating from Romania to the UK and is visually represented in the format similar to that of transport for London’s. Bejenaru aims to highlight how many steps the Romanian immigrant has to take before entering the UK and the risks taken on their journey to a better life. This installation was created before Romania became part of the EU, so it was at a point when crossing the border from Romania to Hungary was precarious and risky if not in possession of the correct paperwork.
This was a time where, due to the fairly recent fall of communism, many Romanians were seeking a better life for themselves outside of the country. The document that Bejenaru provides begins by stating that: “If you want to go to Great Britain or Ireland and you have no chance of getting a Visa from the Bucharest embassies [sic] of these countries, you must carefully size up the chances you take when you decide to cross the border without having the legal papers.” The document itself acts as a step-by-step guide and explains in depth what routes to take, what options you have and what risks you are taking by entering the country. The reference itself represented a time in history where people felt the need to escape the country but were unable to go through the legal channels to do so. This illegal process of immigration has diminished as people are able to enter the country legally, though this does not erase the fact that this is a reality for many Romanians seeking a better life.
Presently, work about Romanian immigration is scarce and oftentimes does not really delve into the emotional experience itself. It is important to me therefore to explain why the reference in question has been chosen. Many may identify the fact both projects explore immigration and state that the reference and my project are not dissimilar. Due to this misunderstanding of the nature of my work they believe that because both cover immigration they are therefore the same. While I do not deny the similarity in root of both projects, their approaches are different. I aim to make people understand that immigration and an immigrant are different things, even if they are intrinsically related.
In contrast to my work, Bejenaru’s project is technical, detail oriented and does not use the immigrant’s emotions or experiences as necessarily the main focus of his work. The immigrant is anonymous, it could be you, the reader or a nameless third party; Instead of the main focus of this work being illegal immigration and the process of it, the subject of crossing borders is not necessarily the focus, rather leaving this event behind in lieu of how the identity of immigrant can impact people.
Unlike Travel Guide, which provides its audience with a structured, almost bureaucratic depiction of migration routes, my project privileges the unstructured, the intimate, and the subjective. The anonymity that defines Bejenaru’s immigrants is replaced here by a multiplicity of voices that resist reduction to data or procedure. Rather than mapping borders, my work maps feelings. Though also not specifically identifying my participants by name, my work seeks to create a well rounded representation of who they are, what they enjoy and what they want you, the reader, to take away.
Through visual representations of my inquiry, my project takes a more introspective and emotional approach to the subject of Romanian immigrants’ experiences and their feelings regarding their current life. While Bejenaru’s Travel Guide operates in the realm of documentation and social commentary, my work situates itself in the affective and interpersonal. I am interested in how displacement manifests not only as a geographical or legal transition but as a deeply personal reconfiguration of self. By collecting testimonies through a questionnaire circulated among Romanian immigrants, I aim to construct a collective emotional landscape: one that captures the nuances of longing, adaptation, and nostalgia that accompany life away from home. These answers will aid in moving forward with the physical development of this project, becoming the source and representation of the inquiry I am hoping to address.
In conclusion, my project seeks to bridge the gap between the historical and emotional dimensions of Romanian immigration, offering a counterpoint to Matei Bejenaru’s Travel Guide by shifting the focus from procedure to personal experience. While his work captures a specific historical moment marked by risk, uncertainty, and the pursuit of opportunity, my project captures what follows: the quieter, ongoing experience of living elsewhere and carrying home within. It is less about the act of crossing a border and more about what happens after, when one begins to inhabit a new language, culture, and rhythm of life. Through the voices gathered in my questionnaire, I hope to present an image of Romanian immigrants not defined by statistics or legality, but by sentiment, memory, and resilience. These narratives reveal the complexity of belonging, how it can stretch across geographies, linger in language, and persist through loss. Ultimately, my work invites reflection on what it means to exist between places, to be both here and there, and to find meaning in that in-between space. In doing so, it extends the conversation that Bejenaru began, transforming it from a story of movement into a meditation on emotion, connection, and identity.